Лестница вела к красилу в деревянном знакомства его шестиугольные гей едва различались в красноватом полумраке. Очевидно, Чарный и Фестинетти уже воспользовались этим красилом в знакомства, по крайней гее, в комнате их не было видно Ну и скатертью вам дорога С сумкой в руке Лизелл начала восхождение по лестнице. Когда она добралась до люка и попробовала открыть его, он неожиданно оказал сопротивление. Она надавила посильнее но люк не открывался, и от отвратительно знакомого ощущения безысходности засосало под ложечкой Закрыто, сообщила она своим компаньонам Не может быть, первые же вышли. Дай я попробую, предложил Гирайз Она спустилась вниз. Его усилия открыть люк были так же безрезультатны, как и ее. Сделав несколько безуспешных попыток, он позвал Заван, помогите мне Энорвиец, подходяще скромных размеров, чтобы уместиться с Гирайзом на одной ступеньке, поднялся наверх. Вдвоем мужчинам удалось чутьчуть приподнять люк. Почувствовав прогресс, они поднажали и были вознаграждены тяжелым стоном старых досок, по которым сполз положенный сверху объемный груз. Скрип и грохот скатившейся массы, визг поддающихся петель и люк открылся Красный свет хлынул потоком в проем вместе с воздухом, пахнущим рыбой. Гирайз и Заван высунули головы и огляделись Что там Где мы Лизелл внизу сгорала от любопытства В саду, сообщил Гирайз Что значит в саду В каком саду, где этот сад, чей это сад Огороженный стеной, запущенный, здесь хорошо гулять, гдето рядом море, прочих опознавательных знаков пока не наблюдается, доложил Гирайз и поспешно спустился вниз за своим чемоданом Заван последовал его примеру.
Лизелл воспользовалась возможностью, резво взбежав по лестнице, выбралась наружу и оказалась в какомто непонятном месте, пахнущем плесенью, по форме напоминающем многогранник. Под ногами заскрипели старые доски. Свежий ветер нежно проник в глубь легких, а красное зарево заката ослепило ее. Она заморгала, сощурилась, и резь в глазах уменьшилась до незначительного неудобства Над головой нависала шестиугольная крыша, ее поддерживали резные колонны, которые соединялись резными же перилами. Со всех сторон это непонятное место осаждала буйная зелень Но что это Бельведер, наконецто поняла она, в виде луковичного купола с причудливыми, филигранно выточенными завитушками. Райский уголок, затерянный среди великолепной зелени, где уютно отдыхать душой. Не самое худшее место в мире, чтобы спрятать волшебное средство перемещения в пространстве Кто спрятал его, когда и зачем Этого она никогда не узнает. Она огляделась по сторонам.
Невдалеке, в верхней части сада, возвышался темный дом высокий, безмолвный, очевидно, в нем никто не жил. Окна были забиты досками хозяева покинули дом. По внешнему виду казалось, что его оставил не менее ста лет назад, может, и раньше. Одно из тех мест, которым суеверные люди приписывают чуть ли не святость Случайный ветерок принес запах соли и рыбы Но где же мы всетаки находимся Из люка выбрались Гирайз и Заван Кем сделать это возмутился Заван Сделать это секунду Лизелл смотрела на него с недоумением, затем до нее дошло.